sábado, 27 de fevereiro de 2010







Bad (tradução)


[Mau]

Seu corpo é meu
Vou lhe dizer umas verdades
Trate de mostrar seu rosto
Em plena luz do dia
Eu estou lhe dizendo
Que o que eu sinto
Vai ferir sua mente
Não atire para matar.
Vamos lá
Vamos lá
Deixe comigo
Tá certo

Eu estou lhe dando
Três segundos
Para abrir o jogo
Ou me deixar ir
Estou lhe avisando
Cuidado com o que você fala
Conheço seus truques
E do que você é capaz

Bem, eles dizem que céu é o limite
E para mim é realmente verdade
Mas cara, você ainda não viu nada
Espere até eu passar por isso

Porque sou mau, sou mau -
vamos lá
(mau, mau - realmente, realmente mau)
Você sabe que sou mau, sou mau,
você sabe
(mau, mau - realmente, realmente mau)
Você sabe que sou mau, sou mau -
vamos lá, você sabe
(mau, mau - realmente, realmente mau)
E o mundo inteiro irá responder agora
Só para lhe dizer mais uma vez
Quem é mau?

O papo está nas ruas
Você está fazendo errado
Uma hora te prendo
Cedo ou tarde
Seus olhos mentirosos

Vão lhe entregar
Então preste atenção
e não crie caso
Seu papo é furado
Você não é um homem
Você atira pedras
Para esconder suas mãos

Mas eles dizem que céu é o limite
e para mim realmente é verdade
mas cara, você ainda não viu nada
espere até eu superar isso

Porque sou mau, sou mau -
vamos lá
(mau, mau - realmente, realmente mau)

Você sabe que sou mau, sou mau, você sabe
(mau, mau - realmente, realmente mau)
Você sabe que sou mau, sou mau - vamos lá, você sabe
(mau, mau - realmente, realmente mau)

E o mundo inteiro irá responder agora
(e o mundo inteiro irá responder agora)
Só para lhe dizer mais uma vez
(Só para lhe dizer mais uma vez)
Quem é mau?

Nós podemos mudar o mundo amanhã
Este poderia ser um lugar melhor
Mas se você não gosta do que falo
Então não bata na minha face

Porque sou mau, sou mau - vamos lá
(mau, mau - realmente, realmente mau)
Você sabe que sou mau, sou mau, você sabe
(mau, mau - realmente, realmente mau)
Você sabe que sou mau, sou mau - vamos lá, você sabe
(mau, mau - realmente, realmente mau)

E o mundo inteiro irá responder agora
(e o mundo inteiro irá responder agora)
Só para lhe dizer mais uma vez
Quem é mau?

Porque sou mau, sou mau - vamos lá
(mau, mau - realmente, realmente mau)
Você sabe que sou mau, sou mau, você sabe
(mau, mau - realmente, realmente mau)
Você sabe que sou mau, sou mau - vamos lá, você sabe
(mau, mau - realmente, realmente mau)

E o mundo inteiro irá responder agora
(e o mundo inteiro irá responder agora)
Só para lhe dizer mais uma vez

Porque sou mau, sou mau - vamos lá
(mau, mau - realmente, realmente mau)
Você sabe que sou mau, sou mau, você sabe
(mau, mau - realmente, realmente mau)
Você sabe que sou mau, sou mau - vamos lá, você sabe
(mau, mau - realmente, realmente mau)

Porque sou mau, sou mau - vamos lá
(mau, mau - realmente, realmente mau)
Você sabe que sou mau, sou mau, você sabe
(mau, mau - realmente, realmente mau)
Você sabe que sou mau, sou mau - vamos lá, você sabe
(mau, mau - realmente, realmente mau)

Porque sou mau, sou mau - vamos lá
(mau, mau - realmente, realmente mau)
Você sabe que sou mau, sou mau, você sabe
(mau, mau - realmente, realmente mau)
Você sabe que sou mau, sou mau - vamos lá, você sabe
(mau, mau - realmente, realmente mau)





The Way You Make Me Feel (tradução)



[O jeito que você me faz sentir]

Hee! - hee!
Ooh!
Vá em frente garota!
Aaow!

Ei beleza, você de salto alto
Você me dá uma febre
que eu nunca senti antes
Você é um produto do charme e da graça apenas
Gosto da levada que tem seu jeito de andar
Falar e vestir
Sinto sua febre a milhas de distância
Te botarei para dentro do meu carro
e vamos pintar a cidade
Só me beije, baby,
e me diga duas vezes
Que você é a garota certa para mim

O jeito que você me faz sentir
(O jeito que você me faz sentir)
Você me excita pra valer
(Você me excita pra valer)
Você me tira do sério
(você me tira do sério)
Meus dias solitários acabaram
(Meus dias solitários acabaram)

Gosto da sensação que você está me dando
Só um abraço seu, baby, e eu entro em êxtase
Vou trabalhar das nove às cinco
Para te comprar coisas para te manter ao meu lado
Nunca me senti tão apaixonado antes
Me prometa apenas, baby, que vai me amar para sempre
Juro que vou manter você satisfeita
Pois você é a garota certa para mim

O jeito que você me faz sentir
(O jeito que você me faz sentir)
Você me excita pra valer
(Você me excita pra valer)
Você me tira do sério
(você me tira do sério)
Meus dias solitários acabaram
(Meus dias solitários acabaram)

vá em frente garota
Vá em frente
Vá em frente garota

eu nunca senti tanto amor
me prometa baby, você me amará para sempre
eu prometo, vou deixá-la satisfeita
porque você é a única pessoa para mim

O jeito que você me faz sentir
(O jeito que você me faz sentir)
Você me excita pra valer
(Você me excita pra valer)
Você me tira do sério
(você me tira do sério)
Meus dias solitários acabaram
(Meus dias solitários acabaram)

O jeito que você me faz sentir
(O jeito que você me faz sentir)
Você me excita pra valer
(Você me excita pra valer)
Você me tira do sério
(você me tira do sério)
Meus dias solitários acabaram
(Meus dias solitários acabaram)

Não interessa a ninguém
Não interessa a ninguém
O O jeito que você me faz sentir
(O jeito que você me faz sentir)
Você me excita pra valer
(Você me excita pra valer)
Você me tira do sério
(você me tira do sério)
Meus dias solitários acabaram
(Meus dias solitários acabaram)

Michael:
Me dê
Me dê algum tempo
vamos lá, seja minha
eu quero estar com você
Ninguém está ocupado (2x)
Apenas eu e minha gata
vamos lá garota!

[ooh]
(meus dias de solidão se foram)
[me dê]
[me dê algum tempo]
[vamos lá, seja minha]
[quero estar com você]
[ninguém está ocupado] (2x)
[apenas eu e minha gata]





Speed Demon (tradução)



[Demônio da velocidade]

Estou indo para a fronteira
Está em minha mente
E nada realmente importa
Eu tenho que ser pontual
Olho no retrovisor
Ele está logo atrás de mim?
Ele está chegando mais perto?
Eu sinto um calor nas minhas costas

(Demônio da velocidade)
Acelerando na estrada
Tenho que ir na frente
(Demônio da velocidade)
Fazendo isso na estrada
Tem que ser do meu jeito
(Demônio da velocidade)
A mente é feito uma bússola
Eu não paro por nada
(Demônio da velocidade)
(Ele diz) Encoste aí, garoto, e confira a sua passagem...

E nada vai me parar
Não tem isso de parar e ir
Estou acelerando no meio da pista
Eu tenho mesmo que queimar esta estrada

(Demônio da velocidade)
Acelerando na estrada
Tenho que ir na frente
(Demônio da velocidade)
Fazendo isso na estrada
Tem que ser do meu jeito
(Demônio da velocidade)
A mente é feito uma bússola
Eu não paro por nada
(Demônio da velocidade)
(Ele diz) Encoste aí, garoto, e confira a sua passagem...

Demônio da velocidade você é aquele mesmo
Que disse que o futuro estava em suas mãos
A vida que você poupa poderia ser a sua própria
Você ora pela minha vida como se você fosse a lei
Vou viver cada dia e cada hora como
Se para mim não houvesse amanhã

Vai! Vai! Vai! Aaow!

(Demônio da velocidade)
Acelerando na estrada
Tenho que ir em frente
(Demônio da velocidade)
Tenho fogo no meu bolso
Acabei de acender um foguete
(Demônio da velocidade)
(Ele diz) Apenas encoste aí, garoto, e confira a sua passagem

(Demônio da velocidade)
(Ele diz) Encoste aí, garoto, e confira a sua passagem
(Demônio da velocidade)
(Ele diz) Encoste aí, garoto, e confira a sua passagem
(Ele diz) Encoste aí, garoto
(Ele diz) Encoste aí, garoto, e confira a sua passagem

Ugh!
Aaow!
Uhh!
Hoo!

Confira a sua passagem
(Ele diz) Encoste aí, garoto, confira a sua passagem
(Ele diz) Encoste aí, garoto, e confira a sua passagem
(Ele diz) Encoste aí, garoto
(Ele diz) Encoste aí, garoto, e confira a sua passagem
Coma a sua passagem
Pegue a sua passagem
Coma a sua, pegue a sua, Hoo! Aaow!
Confira a sua passagem





Liberian Girl (traduçao)



Garota Liberiana...

Você veio e você mudou meu mundo
Um amor tão novo, marcado profundamente
Garota Liberiana...
Você veio e mudou-me garota
Um sentimento tão verdadeiro
Garota liberiana
Você sabe que você veio e você mudou meu mundo,
Que nem nos filmes,
Com dois amores em cena
E ela diz...
"Você ama-me"
E ele diz incessantemente
"Eu amo você, garota liberiana"
(Naku penda piya - Naku taka piya - Mpenziwe)
(Eu amo você também - Eu quero você também - meu amor)
Garota liberiana...
Mais preciosa do que todas as pérolas
Seu amor tão completo
Garota liberiana...
Você beija-me tão
Ooh, o mundo
Você faz isto para mim
Garota liberiana
Você sabe que você veio
E mudou meu mundo,
Apenas gosto de filmes,
Com dois amores em cena
E ela diz,
"Você ama-me"
E ele diz incessantemente
"Eu amo você, garota liberiana"
(Naku penda piya - Naku taka piya - Mpenziwe)
(Eu amo você também - Eu quero você também - meu amor)
Garota liberiana
Você sabe que você veio
E você mudou meu mundo,
Eu espero por dias
Quando você tiver para dizer
"Eu faço,"
E eu sorrirei e direi também que faço
E para sempre nós seremos verdadeiros
Eu amo você, garota liberiana, o tempo todo
(garota)
Eu amo você garota liberiana, o tempo todo
(garota)
Eu amo você garota liberiana, o tempo todo
(garota)
Eu amo você
Eu amo você baby
(garota)
Eu quero você
Eu amo você baby
(garota)
Ooh! Eu amo você baby, Eu quero você baby, ooh!
(garota)





Just Good Friends (tradução)



Apenas bons amigos

Eu te vi na pista
Debochando
Ela está se apegando a você
Você não vê, os olhos dela em mim, não
Ela olhou bem firme para você
(Antes de você cometer)
Antes de você cometer
(Um grande erro)
Lembre-se
Aquele olhar pode te fazer de bobo, baby hee!
Lá está uma coisa que com certeza apreciarei
(Se você puder guardar um segredo)
A gata me ama
Mas nunca mostrou que ela se importa
(Não, você não vai querer ver ela me beijando e me abraçando)
A gata me ama
Mas se importa como se não se importasse
Isso não significa que elas não me ame_Ooo
Se eles perguntam para ela
Diz que somos só bons amigos
É melhor você ficar avisado
Nunca confie e primeiras impressões
Eu tentei esconder este caso
Das supertições deles
Então, se ela pedir pra você ficar
É melhor você saber onde você está
É melhor você saber onde você está
A gata me ama
Mas nunca mostra que ela se importa
(Não, você não vai querer ver ela me beijando e me abraçando)
Minha gata me ama
Mas se porta como se não se importasse
Isso não significa que ela não me ame
Agora, se eles te perguntarem
Só diga para eles que somos só bons amigos
Sim..apenas bons amigos
(Apenas bons amigos)

Apenas bons amigos

Escuta aí, hee...Nós temos um problema aqui

Eu posso ver as canções
Eu perguntei à moça
Se ela continua de cabeça feita
(Diga que somos só bons amigos)
A gata me ama...
Aí ela se porta como se estivesse nem aí
Você_um amante_hee...
Você não que saber?Minha gata me ama
Mas, ela nunca mostra que se importa(nunca se importa)
Ela não me beija e me abraça
(Apenas bons amigos)
Minha gata me ama,
ela me ama
ela me ama
Mas nunca mostra que se importa.





Another Part Of Me (tradução)


Estamos assumindo a responsabilidade
Temos a verdade
Esta é a missão
ver além
Não aponte o dedo
nada de perigo
Este é o nosso planeta
você é um de nós

Estamos enviando para fora
Um grande amor
E esta é a nossa
Mensagem para você
(Mensagem para você)
Os planetas estão alinhados
Estamos trazendo um dia brilhante
Eles estão todos em sintonia
esperando por você
Você não pode ver...?
Você é apenas uma outra parte de mim ...


Saiu de uma nação
eu sinto a verdade
A mensagem final
Nós vamos trazer para você
Não existe nenhum perigo em sentir a verdade
Portanto, venha de novo
Precisamos de você

Estamos enviando para fora
Um grande amor
E esta é a nossa mensagem para você
(Mensagem para você)
Os planetas estão alinhados
Estamos trazendo um dia brilhante
Eles estão todos em sintonia
esperando por você
mostrando a verdade ...

Você é apenas uma outra parte de mim ...





Man In The Mirror (tradução)


[Homem No Espelho]

Eu vou fazer uma mudança em minha vida.
Vai ser bom de verdade, vou fazer uma diferença,
Vou fazer isso direito...

Enquanto eu dobro a gola do meu casaco de inverno favorito,
Este vento está soprando minha mente.
Eu vejo as crianças nas ruas, sem ter o que comer.
Quem sou eu para estar cego,
Fingindo não perceber suas necessidades?

Uma indiferença de verão, uma garrafa quebrada
E uma alma de homem.
Eles seguem uns aos outros no vento, você sabe,
Porque eles não têm nenhum lugar para ir.
É por isto que eu quero que você saiba:

REFRÃO:
Eu estou conversando com o homem no espelho,
Eu estou pedindo a ele para mudar os seus modos,
E nenhuma mensagem poderia ter sido mais clara:
Se você quer fazer do mundo um lugar melhor,
(Se você quer fazer do mundo um lugar melhor)
Olhe para si mesmo, e então faça uma mudança.
(Olhe para si mesmo, e então faça uma mudança)

Eu tenho sido vítima de um tipo de amor egoísta,
É hora que eu compreenda
Que existem alguns sem casa;
[estou sem] nenhum centavo para emprestar.
Seria realmente eu, fingindo que eles não estão sozinhos?

Um salgueiro profundamente marcado [com cicatrizes],
O coração partido de alguém
E um sonho desanimado (sonho desanimado).
Eles seguem o exemplo do vento, você percebe,
Porque eles não têm nenhum lugar para ficar.
É por isto que estou começando comigo,
(Começando comigo!)

REFRÃO

Estou conversando com o homem no espelho,
Estou pedindo a ele que mude seus modos,
(Mude seus modos!)
E nenhuma mensagem poderia ter sido mais clara:
Se você quer fazer do mundo um lugar melhor,
Olhe para si mesmo, e então faça aquela...
(Olhe para si mesmo, e então faça aquela...)
Mudança!

Estou conversando com o homem no espelho,
(Homem no espelho - oh sim!)
Estou pedindo a ele que mude seus modos,
(Melhor mudar!)
nenhuma mensagem poderia ter sido mais clara:
(Se você quer fazer do mundo um lugar melhor...)

(Olhe para si mesmo e então faça a mudança),
(Você tem de entender bem, enquanto tem tempo),
(Porque quando você fecha seu coração),
Você não pode fechar sua... sua mente!
(Então você fecha... sua mente!)
Aquele homem, aquele homem, aquele homem, aquele homem...
Com o homem no espelho...
(Homem no espelho, oh sim!)
Aquele homem, aquele homem, aquele homem,
Estou pedindo a ele para mudar sua maneira...
(Melhor mudar!)
Você sabe... aquele homem...
Nenhuma mensagem poderia ter sido mais clara:
Se você quer fazer do mundo um lugar melhor,
(Se você quer fazer do mundo um lugar melhor)
Olhe para si mesmo e então faça a mudança.
(Olhe para si mesmo e então faça a mudança)

Eu vou fazer uma mudança,
Vai ser bom de verdade!
Vamos!
(Mude...)
Apenas levante-se,
Você sabe.
Você tem de parar isso,
Você mesmo!
(Sim! Faça aquela mudança!)
Eu tenho de fazer aquela mudança, hoje!
(Homem no espelho)
Você tem de
Você tem de não deixar seu próprio... Irmão...
(Sim! Faça a mudança)
Você sabe - Preciso entender aquele homem, aquele homem...
(Homem no espelho)
Você precisa
Você precisa se mexer! Vamos! Vamos!
Você tem de
Levantar-se! Levantar-se! Levantar-se!
(Sim! Faça aquela mudança)
Levante-se e eleve a si mesmo, agora!
(Homem no espelho)
(Sim! Faça aquela mudança!)
Vou fazer aquela mudança...
Vamos!
Você sabe!
Você sabe!
Você sabe!
Você sabe...
(Mude)
Faça aquela mudança...





I Just Can't Stop Loving You (tradução)



Eu só quero ficar juntinho de você pra sempre...

Você está tão linda esta noite
Seus olhos são tão belos
Seus lábios são tão doces
A maioria das pessoas não me entende,
Mas é porque eles não me conhecem por inteiro.
Eu só quero te tocar
E te abraçar
Eu preciso de você...
Deus, como eu preciso de você...
Eu te amo muito..."

Cada vez que o vento sopra
Eu ouço sua voz, então
Eu chamo seu nome
Sussurros pela manhã
Nosso amor está florescendo
Graças aos céus, você veio
Você sabe como me sinto
Isso não pode dar errado
Estou tão orgulhoso de dizer, eu te amo
Seu amor me elevou
Eu quero viver
Desta vez é para sempre
O amor é a resposta

Eu ouço sua voz agora
Você é minha escolhida agora
Você me traz amor...
O céu está em meu coração
Quando você me chama eu ouço harpas
E anjos cantam
Você sabe como eu me sinto
Isso não pode dar errado
Eu não posso viver minha vida sem você
Eu não posso esperar
Eu sinto que nos pertencemos
Minha vida não vale a pena
Se eu não puder estar com você

Refrão:
Eu não posso deixar de te amar
Eu não posso deixar de te amar
E se eu deixar, me diga o que vou fazer
Porque eu não posso deixar de te amar

À noite quando as estrelas brilham
Eu rezo para encontrar em você um amor verdadeiro
Quando a manhã me despertar
Voce virá me buscar?
Eu vou esperar por você
Você sabe como eu me sinto
Eu não vou sossegar
Até ouvir sua voz dizendo "Eu aceito"
Isso não pode dar errado
Este sentimento é tão forte
Bem, minha vida não vale a pena
Se eu não puder estar com você

(Refrão)

Nós podemos mudar o mundo amanhã
Nós podemos cantar canções de ontem
Eu posso dizer, hey, adeus tristeza
Esta é minha vida e eu
Quero te ver para sempre





Dirty Diana (tradução)


Você nunca me fará ficar
Então tire seu peso de cima de mim
Conheço todos os seus movimentos
Então, simplesmente me deixe em paz
Já passei por isso antes
mas, eu era cego para ver
Que você seduz todo homem
Mas desta vez você não me seduzirá

Ela diz que tudo bem
Querido, faça como quiser
Eu tenho o que você quer
Eu sou o que você precisa
Ela me olhou no fundo nos olhos
Ela está me tocando só para começar
Ela diz que não há mais volta
Ela me trancou em seu coração

Diana indecente (4x)
Deixe-me em paz

Ela gosta dos caras da banda
Ela sabe quando eles estão na cidade
É fã de todos os músicos
Quando as cortinas baixam
Ela espera nos bastidores
Por aqueles que tem prestígio
Que prometem fortuna e fama
Uma vida tão despreocupada

Ela diz que tudo bem
Querido, faça o que quiser
Serei sua amante esta noite
Serei a esquisita que você pode zombar
E não me importam suas palavras
Eu quero ir bem longe
Serei tudo para você,
Se fizer de mim uma estrela

Diana indecente

Ela disse que eu tenho que ir para casa
Porque, como vê, estou cansada
Porém odeio dormir sozinha
Por que não vem comigo?
Eu disse que minha namorada está em casa
E ela provavelmente está preocupada
Eu não telefonei para
dizer que estou bem

Diana se aproximou de mim
Ela Disse "sou toda sua essa noite"
Então corri ao telefone
Dizendo, "querida, está tudo bem"
Eu disse "mas destranque a porta,
Porque esqueci a chave"
Ela disse "ele não vai voltar,
porque ele dormirá comigo"


Diana, indecente
Vamos!





Smooth Criminal (tradução)


[Criminoso ardiloso]

Assim que ele entrou pela janela
Ouviu-se um som crescente
Ele entrou no apartamento dela
Ele deixou a mancha de sangue no tapete
Ela correu para debaixo da mesa
Ele podia ver que ela estava incapacitada
Então ela correu para dentro do quarto
Voce foi golpeada, era o seu fim.

Annie você está bem?
Então, Annie você está bem?
Você está bem, Annie?
Annie você está bem?
Então, Annie você está bem?
Você está bem, Annie?
Annie você está bem?
Então, Annie você está bem?
Você está bem, Annie? Annie você está bem?
Então, Annie você está bem, você está bem?

(Annie você está bem?)
(Você dirá para nós se você está bem?)
(Há um sinal na janela)
(Ele golpeou você - Uma Annie crescente)
(Ele veio para dentro do seu apartamento)
(Ele deixou a mancha de sangue no carpete)
(Você correu para o quarto)
(Voce foi golpeada)
(Era seu destino)

Annie você está bem?
Então, Annie você está bem?
Você está bem Annie?
Annie você está bem?
Então, Annie você está bem?
Você está bem Annie?
Annie você está bem?
Então, Annie você está bem?
Você está bem Annie?
Você foi atacada,
Você foi atacada por um criminoso ardiloso!

Então eles entraram pela saída
Era domingo - que dia negro
Respiração boca a boca
Checando as pulsações - intimidações

Annie você está bem?
Então, Annie você está bem?
Você está bem Annie?
Annie você está bem?
Então, Annie você está bem
Você está bem Annie?
Annie você está bem?
Então, Annie você está bem?
Você está bem?
Annie você está bem?
Então, Annie você está bem?
Você está bem Annie?
(Annie você está bem?)
(Você contará para nós - se você está bem?)

(Há um sinal na janela)
(Voce foi golpeada)
(Ele entrou no apartamento)
(Deixou a mancha de sangue no carpete)
(Então você correu para o quarto)
(E foi golpeada)
(Foi o seu fim)

(Annie você está bem?)
(Então, Annie você está bem?)
(Você está bem Annie?)
(Voce foi atacada)
(Você foi atacada por um criminoso ardiloso)

Tudo bem, Eu quero todo mundo limpando esta área agora
certo!
Aaow!
(Annie você está bem?)
Eu não sei!
(Você contará para nós, se você está bem?)
Eu não sei!
(Há um sinal na janela)
Eu não sei!
(Ele golpeou você)
Eu não sei!
(Ele entrou no apartamento)
Eu não sei!
(Deixou a mancha de sangue no carpete)
Eu não sei por que baby!
(Voce correu para o quarto)
Eu não sei!
(Voce foi golpeada)
(Foi o seu fim - Annie!)
(Annie você está bem?)
Papai veio - baby!
(Você contará para nós - se você está bem?)
Papai veio - baby!
(Há um sinal na janela)
Papai veio - baby!
(Ele golpeou você)
Hoo! Hoo!
(Ele entrou no apartamento)
Papai veio!
(Deixou a mancha de sangue no carpete)
Hoo! Hoo! Hoo!
(Você correu para o quarto)
Papai veio!
(Ele te golpeou)
(Era seu fim - Annie!)
Aaow!!!





Leave Me Alone (tradução)


[Me deixa em Paz]

Aaow! Hoo! Hoo!
Não me interessa o que você está dizendo baby
Não me interessa o que você diz
Você não vem andando
Comece a voltar mama
Eu não me importo de nenhum jeito
depois que eu te dei todo
meu dinheiro
Sem desculpas para fazer
Não há nenhuma montanha que eu
Não possa escalar baby
Tudo está indo do meu jeito

(porque Há Um Tempo Quando você estava certa)
(E você sabe que tem de lutar)
quem está rindo Baby, Não.
você sabe
(E há a escolha que fazemos)
(E esta escolha você terá)
quem está rindo Baby

Então, deixe-me em paz
me deixe em paz
(me deixe em paz)
(me deixe em paz)
me deixe em paz
(me deixe em paz)
(me deixe em paz)
(me deixe em paz)
me deixe em paz
pare com isso apenas pare de me perseguir por ai
(apenas pare de me perseguir)

Houve um tempo que eu ousei dizer
Eu preciso de você garota
Mas quem está arrependido agora
Você realmente machuca,
você me tomou e me enganou
Agora quem está arrependido você tem um jeito
de me fazer sentir arrependido
Eu descobri imediatamente
Você não
Vem andando não comece,
eu não te amo
Não se você entrar em meu caminho

porque
(Há Um Tempo Quando você estava certa)
(E você sabe que tem de lutar)
quem está rindo garota.
Você não sabe?
(E há a escolha que fazemos)
(E esta opção você deve ter)
quem está rindo Baby?

Então, deixe-me em paz
me deixe em paz
(me deixe em paz)
(me deixe em paz)
me deixe em paz
me deixe em paz
(me deixe em paz)
(me deixe em paz)
(me deixe em paz)
Pare com isso
apenas pare de me perseguir por ai
(apenas pare de me perseguir)

(porque Há Um Tempo Quando você estava certa)
(E você sabe que tem de lutar)
quem está rindo Baby, Não
você sabe garota
(E há a escolha que fazemos)
(E esta escolha você terá)
quem está rindo Baby

Então, deixe-me em paz
me deixe em paz
(me deixe em paz)
(me deixe em paz)
me deixe em paz
me deixe em paz
(me deixe em paz)
(me deixe em paz)
(me deixe em paz)
Pare com isso
apenas pare de me perseguir por ai
deixe me em paz
me deixe em paz
(me deixe em paz)
(me deixe em paz)
(me deixe em paz)
me deixe em paz
apenas pare de me perseguir por ai pare com isso

apenas pare de me perseguir por ai
(apenas pare de me perseguir)
Não vamos começar, eu
Não vamos começar
eu não te amo mais
Não vamos começar
Eu te amo
Eu não desejo você
Eu Não...
Eu Não...
Eu Não...
Eu...Eu...,Aaow!
Hee Hee!
Não vamos começar
Não vamos começar
eu não te amo mais
Não vamos começar
Eu te amo
Eu não desejo você
Eu não desejo você





Wanna Be Startin' Somethin' (tradução)





Eu disse que você estava fazendo alguma coisa
Você tem que estar fazendo alguma coisa
Eu disse que você está fazendo alguma coisa
Você tem que estar fazendo alguma coisa
Alto de mais para ultrapassar
(Yeah, yeah)
Baixo de mais para esquivar
(Yeah, yeah)
Você fica encurralado
(Yeah, yeah)
É muito sofrimento
(Yeah, yeah)
Alto de mais para ultrapassar
(Yeah, yeah)
Baixo de mais para esquivar
(Yeah, yeah)
Você fica encurralado
(Yeah, yeah)
É muito sofrimento
(Yeah, yeah)

Levei minha garota ao médico
Ela tinha febre, mas nada foi constatado
Quando esta notícia foi publicada
Falaram que ela tinha tido um colapso
Sempre há alguém tentando fazer minha garota chorar
Falando, delatando, mentindo
Sempre falando que você está fazendo alguma coisa

Você adora fingir que é uma boa pessoa
Quando, na verdade, não é
Se não consegue promover o ódio
Sua língua se transforma em uma navalha
Sempre há alguém fazendo minha garota continuar chorando
Traiçoeiro, espertalhão, decadente
Você conseguiu fazê-la chorar

Você é um vegetal
(Você é um vegetal)
Você é um vegetal
(Você é um vegetal)
Continuam te odiando
(Continuam te odiando)
Você é um vegetal
Você é um buffet
Você é um vegetal
Eles te devoram
Você é um vegetal

Billie Jean está sempre falando
Quando ninguém mais está
Contando mentiras e asneiras
A boca dela é uma máquina
Sempre há alguém tentando, fazer minha garota chorar
Falando, delatando, espionando
Sempre falando que você está fazendo alguma coisa

Você é um vegetal
(Você é um vegetal)
Você é um vegetal
(Você é um vegetal)
Continuam te odiando
(Continuam te odiando)
Você é um vegetal
Você é um buffet
Você é um vegetal
Eles te devoram
Você é um vegetal

Se não pode dá-la amor
(Yeah, yeah)
Então, não tenha uma garota
(Yeah, yeah)
E não pense "talvez..."
(Yeah, yeah)
Se não pode dá-la amor
(Yeah, yeah)
Você estará sempre tentando
Fazer sua gatinha parar de chorar
Acotovelando-se, trapaceando, mentindo
Sua garota vai morrendo lentamente

Levante bem sua cabeça
E grite para o mundo
"Sei que sou importante"
E deixe a verdade se propagar
Ninguém poderá o machucar agora
Porque você conhece a verdade
Sim, acredito em mim
Então, acredite em você

Vamos, cantando:
"Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa..."








Baby Be Mine (tradução)





Amor Seja Minha

Eu não preciso nem de sonhos quando estou ao seu lado,
Todo momento leva-me ao paraíso,
Querida, deixe-me segurar você,
Aquecer você em meus braços e derreter seus medos distantes,
Mostrar á você toda magia que este amor perfeito pode fazer,
Eu preciso de você noite e dia.

Assim amor, seja minha (amor, você tem que ser minha),
E garota eu darei á você tudo que eu puder dar,
Assim amor, seja minha (todo o tempo),
E nós podemos compartilhar deste êxtase,
Tão longo como nossa crença no amor.

Eu não darei á você razão para mudar seu pensamento,
(Eu suponho que isto está ainda emocionando-me, amor, seja minha),
Você está em todo esse futuro que eu desejo,
Garota, eu preciso segurar você,
Compartilhe meus sentimentos no coração do abraço do amor,
Apresento á você toda paixão queimando em meu coração hoje,
Isto nunca vai enfraquecer.

Assim amor, seja minha (amor, você tem que ser minha),
E garota, eu darei á você tudo que eu puder dar,
Assim amor, seja minha garota (todo o tempo),
Você é tudo que este mundo pode ser,
Por esta razão eu existo.

Você não ficará comigo até o sol da manhã,
Eu prometo a você agora que esta madrugada será diferente,
Rainha você não pode ver que esse céu é somente o começo,
Ele está habitando aqui dentro dos nossos corações.

Não haverá mais nenhum obstáculo para nos derrubar,
(I não posso estar por você emocionando-me, amor, seja minha),
Este será um amor durável por todo o tempo,
Garota você fica a segurar-me,
Nós podemos tocar o céu e iluminar os dias escuros,
Segure-me, somente você e eu podemos fazer o doce amor deste modo,
Não há mais o que eu possa dizer.

Assim amor, seja minha (amor, você tem que ser minha),
E garota, eu darei á você tudo que eu puder dar,
Assim amor, seja minha garota (todo o tempo),
Você é tudo que este mundo pode ser,
Por esta razão eu existo.

Amor seja minha garota,
E garota eu darei á você tudo que eu puder dar,
Assim amor seja minha, amor seja minha,
Você é tudo que este mundo pode ser para mim.

Vamos garota, vamos garota,
Assim amor seja minha,
Você é tudo que este mundo pode ser para mim.






The Girl Is Mine (tradução)


A Garota é Minha

Toda noite ela anda pelos meus sonhos
Desde que eu a encontrei no começo
Sou orgulhoso de ser o único
Que é especial no coração dela

Refrão:
A garota é minha, a garota é minha
Eu sei que ela é minha
Porque a garota é minha

(Paul)
Não entendo esse jeito que você pensa
Dizendo que ela é sua e não minha
Mandando rosas e seus sonhos bobos
Realmente uma perda de tempo

Refrão:
(Paul)
Eu a amo mais que ele

(Michael)
Mas eu amo interminavelmente

(Michael e Paul)
Então venha e vamos comigo
Para um lugar

(Michael)
Mas nós dois não podemos tê-la
É um ou outro
E um dia você irá descobrir
Que ela é minha garota para sempre e sempre

(Paul)
Eu não construo suas esperanças para ser desprezado
Já que eu realmente sinto que é hora

(Michael)
Eu sei que ela vai te dizer que eu sou o escolhido dela
Porque ela me disse que eu a deixo doida

Refrão:
(Michael e Paul)
Ela é minha, ela é minha
Não, não, não, ela é minha
A garota é minha, a garota é minha
A garota é minha, a garota é minha

(Paul)
A garota é minha, sim ela é minha
A garota é minha, sim ela é minha

Refrão:
(Paul)
Michael, nós não vamos brigar por isso, ok?

(Michael)
Paul, eu acho que já te disse, eu sou um amante, não um lutador

(Paul)
Já escutei isso antes, Michael
Ela me disse que eu sou o amante eterno dela
Você sabe, se lembra

(Michael)
Bem, depois de me amar ela disse que não iria amar mais ninguém

(Paul)
Ela disse isso?

(Michael)
Sim, ela disse, e você continua aí sonhando

(Paul)
Não acredito!

(Michael e Paul)
A garota é minha (minha, minha, minha!)







Thriller (tradução)



[Terror]
É quase meia-noite
E algo malígno está te espreitando no escuro
Sob a luz da lua
Você tem uma visão que quase pára o seu coração
Você tenta gritar
Mas o terror toma o som antes de você fazê-lo
Você começa a congelar
Enquanto o horror te olha bem nos seus olhos
Você está paralisado!

Porque isso é terror, noite de terror
E ninguém vai te salvar
Da besta pronta para atacar
Você sabe que é terror, noite de terror
Você está lutando por sua vida
Numa noite assassina de terror

Você escuta a porta bater
E percebe que não há para onde correr
Você sente uma mão fria
E pensa se ainda vai ver o sol
Você fecha os olhos
E espera que seja tudo imaginação
Garota, enquanto tudo isso
Você escuta a criatura rastejando
Voce esta sem tempo

Porque isso é terror, noite de terror
Não há segunda chance
Contra essa coisa de quarenta olhos
Você sabe que é terror, noite de terror
Você está lutando por sua vida
Numa noite assassina de terror

Criaturas da noite chamam
E os mortos começam a andar
Em seus disfarces
Não há escapatoria
Das presas desse alien dessa vez
Esse é o final da sua vida!

Eles estão lá para te pegar
Há demônios chegando por todo lado
Eles vão te possuir
A não ser que voce troque o numero da sua ligação
Essa é a hora
Para nós ficarmos juntos abraçados
Por toda a noite
Eu vou te salvar do terror na tela
Vou fazer você ver

Que isso é terror, noite de terror
Eu posso te assustar mais
Do que um fantasma ousaria tentar
Garota, isso é terror, noite de terror
Então deixe eu te abraçar forte
E dividir uma noite de Terror
Matadora

Eu vou te excitar essa noite









Beat It (tradução)



(Cai Fora)


Eles lhe disseram
Não volte mais aqui
Não quero ver mais seu rosto
É melhor você desaparecer
O fogo está em seus olhos
E suas palavras são bem claras
Então cai fora, apenas cai fora

É melhor correr
Faça o que você puder
Não queira ver sangue
Não queira dar uma de macho
Se quiser ser durão
Melhor fazer o que puder
Então cai fora, mas você quer ser mau

Refrão:
Então cai fora, cai fora, cai fora, cai fora
Ninguém quer ser derrotado
Mostrando o quão forte é a sua briga
Não importa quem está certo ou errado
Apenas cai fora! Cai fora!
Apenas cai fora! Cai fora!
Apenas cai fora! Cai fora!
Apenas cai fora! Cai fora!

Eles estão lá fora para te pegar
Melhor sair enquanto pode
Não queira ser um menino
Queira ser um homem
Você quer continuar vivo
Melhor fazer o que você pode:
Cai fora, cai fora!

Você tem que mostrá-los
Que você não está nem um pouco assustado
Você está brincando com a sua vida
Isso não é "Verdade ou Desafio"
Eles vão te pegar, vão te bater
E vão dizer que isso é o justo
Então cai fora, mas você quer ser mau







Billie Jean (tradução)



Ela era meio que uma linda rainha de uma cena de filme.
Eu disse não me importo, mas o que você quer dizer com eu sou o único?
Que irá dançar ao redor da pista?
Ela disse eu sou a única pessoa que vai dançar na pista em volta.

Ela me disse que seu nome era Billie Jean, enquanto fazia uma cena!
Então todos viraram com os olhos que sonhavam em serem aqueles
Que irão dançar ao redor da pista

As pessoas sempre me disseram "tenha cuidado com o que faz"
E não saia por aí quebrando o coração de jovens garotas,
E minha mãe sempre me disse
tome cuidado com quem você ama.
E tome cuidado com o que você faz
porque a mentira se torna verdade.

Billie Jean não é minha amante
Ela só é uma garota que afirma que eu sou o único
Mas a criança não é meu filho
Ela fala que eu sou o único mas a criança nao é minha.

Por 40 dias e 40 noites
A lei estava do lado dela
Mas quem pode suportar quando ela é requisitada?
Seus esquemas e planos
"Porque nós dançamos na pista em volta"
Então aceite meu grande conselho,
lembre-se sempre de pensar duas vezes
(Pense duas vezes)

Ela me disse, meu amor isso é uma ameaça,
Enquanto ela olhou para mim,
Então me mostrou uma foto do bebê chorando
Os olhos eram iguais aos meus
Vá e dance na pista em volta, baby

As pessoas sempre me disseram "tenha cuidado com o que faz"
E não saia por aí quebrando o coração de jovens garotas
Ela veio e ficou em frente a mim,
Depois veio o cheiro do doce perfume.
Isso aconteceu tão rápido
Ela me chamou para seu quarto.

Billie Jean não é minha amante
Ela só é uma garota que afirma que eu sou o único
Mas a criança não é meu filho
Ela fala que eu sou o único mas a criança nao é minha.






Human Nature (tradução)


[Natureza Humana]
Procurando
Através a noite
A cidade pisca um olho insone
Ouça a voz dela
Agite minha janela
Doces e sedutores suspiros

Tire-me
Para a noite
Quatro paredes não me prenderão esta noite
Se esta cidade
É só uma maçã
Então me deixe pegar uma mordida

Se eles dizem --
Por quê, por quê, diga-lhes que isso é a natureza humana
Por quê, por quê, ele faz aquilo comigo
Se eles dizem --
Por quê, por quê, diga-lhes que isso é a natureza humana
Por quê, por quê, ele faz aquilo comigo

Saindo
Para tocar um estranho
Olhos elétricos estão em todo lugar
Olhe aquela garota
Ela sabe que estou assistindo a ela
Ela gosta do jeito com que olho

Se eles dizem --
Por quê, por quê, diga-lhes que isso é a natureza humana
Por quê, por quê, ele faz aquilo comigo
Se eles dizem --
Por quê, por quê, diga-lhes que isso é a natureza humana
Por quê, por quê, ele faz aquilo comigo

Eu gosto de viver desse jeito
Eu gosto de amar desse jeito

Procurando
Através da manhã
Onde o coração da cidade começa a bater
Saindo
Eu toco o ombro dela
Estou sonhando com a rua

Se eles dizem --
Por quê, por quê, diga-lhes que isso é a natureza humana
Por quê, por quê, ele faz aquilo comigo
Se eles dizem --
Por quê, por quê, diga-lhes que isso é a natureza humana
Por quê, por quê, ele faz aquilo comigo









P.Y.T. (Pretty Young Thing) (tradução)



Gatinha Novinha

De onde você veio rainha?
E oh você não me tomou aqui,
Direto agora você amor,
Oferta você tem que chegar a ser,
Faísca da minha natureza,
Querida, voe comigo,
Você não sabe agora,
É o tempo perfeito,
Nós podemos fazê-lo direito,
Acertar as luzes da cidade,
Então esta noite alivie a dor amorosa,
Deixe-me tomar você até o máximo.

REFRÃO:
Eu quero amar você (PYT),
Gatinha novinha,
Você precisa de algum amor (TLC),
E eu tomarei você aqui,
Eu quero amar você (PYT),
gatinha novinha ,
Você precisa algum amor (TLC),
Cuidadosa oferta amorosa,
Eu tomarei você aqui.

Nada pode parar esta queimação,
Desejo de estar com você,
tenho que chegar até você amor,
Você não vem? É uma emergência,
Acalme meu fogo de desejo,
Benzinho volte e libere-me,
Você não sabe que este é o tempo perfeito?
Nós podemos diminuir as luzes,
Só pra fazer tudo direito,
Na noite,
Acerte o alvo amoroso,
Eu darei a você tudo que eu tiver recebido.






The Lady In My Life (tradução)



A Dama Em Minha Vida


Não haverá escuridão esta noite
Querida nosso amor irá brilhar
Apenas confie no meu coração
E me encontre no paraíso, garota
Você é toda a maravilha deste mundo para mim
Um tesouro que o tempo não irá tirar

Então ouça meu coração
Junte seu corpo ao meu
Deixe-me completá-la com meus sonhos
Posso fazê-la sentir-se bem
E baby ao longo dos anos
Irei amá-la cada vez mais
Então eu te prometo esta noite
Que você será a dama em minha vida

Entregue-se a mim
Vamos fazer desta uma noite que nunca esqueceremos
Garota, eu preciso do seu carinho
Para alcançar uma fantasia
Dois corações na batida de um ecstasy
Venha até mim, garota

Então ouça meu coração
Junte seu corpo ao meu
Deixe-me completá-la com meus sonhos
Posso fazê-la sentir-se bem
E baby ao longo dos anos
Irei amá-la cada vez mais
Então eu te prometo esta noite
Que você será a dama em minha vida

E eu a manterei aquecida
Através das sombras da noite
Deixe-me tocá-la com meu amor
Posso fazê-la sentir-se bem
E baby ao longo dos anos
Mesmo quando estivermos velhos
Irei amá-la cada vez mais
Porque você sempre será a dama em minha vida

Fique comigo
Eu quero que você fique comigo




You Are Not Alone (tradução)

[Você não está sozinho]
Mais um dia se passou e eu continuo sozinho
Como pode ser? Você não está aqui comigo
Você nem se despediu, alguém me diga por que
Você teve que partir e deixar meu mundo tão frio?

Todo dia eu sento e me pergunto
Como o amor foi se esfriar
Alguma coisa sussurrou no meu ouvido e disse

Que você não está sozinho
Eu estou aqui com você
Mesmo você estando distante
Eu estou aqui para ficar

Você não está sozinho
Eu estou aqui com você
Mesmo nós estando distantes
Você sempre estará em meu coração
Você não está sozinho

Sozinho, por que, oh...

Faz poucas noites eu achei ter ouvido seu choro
Pedindo para voltar, e te envolver nos meus braços
Eu posso ouvir suas preces, suas cruzes eu carregarei
Mas primeiro eu preciso da sua mão, para eternamente poder começar

Mais um dia se passou e eu continuo sozinho
Como pode ser? Você não está aqui comigo
Alguma coisa sussurrou no meu ouvido e disse

Que você não está sozinho
Eu estou aqui com você
Mesmo você estando distante
Eu estou aqui para ficar


Que você não está sozinho
Eu estou aqui com você
Mesmo você estando distante
Eu estou aqui para ficar

Oh... Sussurre três palavras e eu virei correndo
Voando... E menina você sabe que eu estarei lá
Eu estarei lá

Que você não está sozinho
Eu estou aqui com você
Mesmo você estando distante
Eu estou aqui para ficar

Que você não está sozinho
Eu estou aqui com você
Mesmo você estando distante
Eu estou aqui para ficar


Que você não está sozinho
Eu estou aqui com você
Mesmo você estando distante
Eu estou aqui para ficar

Que você não está sozinho
Eu estou aqui com você
Mesmo você estando distante
Eu estou aqui para ficar


Não está sozinha
Você não está sozinha, você não está sozinho...

É só me procurar baby
De manhã de noite
Você não está sozinha, não está sozinho
Você e eu, não estamos sozinhos, oh, juntos, juntos...

Começndo




Oi Gente, meu nome é Jaqueline, estou começando hoje com o Blog, ainda estou decidindo sobre o conteudo que vou postar aqui,
Espero que gostem

bjss

Mike sempre vivo em nosso corações *-*

sexta-feira, 26 de fevereiro de 2010

Michael Jackson Radio

sábado, 27 de fevereiro de 2010







Bad (tradução)


[Mau]

Seu corpo é meu
Vou lhe dizer umas verdades
Trate de mostrar seu rosto
Em plena luz do dia
Eu estou lhe dizendo
Que o que eu sinto
Vai ferir sua mente
Não atire para matar.
Vamos lá
Vamos lá
Deixe comigo
Tá certo

Eu estou lhe dando
Três segundos
Para abrir o jogo
Ou me deixar ir
Estou lhe avisando
Cuidado com o que você fala
Conheço seus truques
E do que você é capaz

Bem, eles dizem que céu é o limite
E para mim é realmente verdade
Mas cara, você ainda não viu nada
Espere até eu passar por isso

Porque sou mau, sou mau -
vamos lá
(mau, mau - realmente, realmente mau)
Você sabe que sou mau, sou mau,
você sabe
(mau, mau - realmente, realmente mau)
Você sabe que sou mau, sou mau -
vamos lá, você sabe
(mau, mau - realmente, realmente mau)
E o mundo inteiro irá responder agora
Só para lhe dizer mais uma vez
Quem é mau?

O papo está nas ruas
Você está fazendo errado
Uma hora te prendo
Cedo ou tarde
Seus olhos mentirosos

Vão lhe entregar
Então preste atenção
e não crie caso
Seu papo é furado
Você não é um homem
Você atira pedras
Para esconder suas mãos

Mas eles dizem que céu é o limite
e para mim realmente é verdade
mas cara, você ainda não viu nada
espere até eu superar isso

Porque sou mau, sou mau -
vamos lá
(mau, mau - realmente, realmente mau)

Você sabe que sou mau, sou mau, você sabe
(mau, mau - realmente, realmente mau)
Você sabe que sou mau, sou mau - vamos lá, você sabe
(mau, mau - realmente, realmente mau)

E o mundo inteiro irá responder agora
(e o mundo inteiro irá responder agora)
Só para lhe dizer mais uma vez
(Só para lhe dizer mais uma vez)
Quem é mau?

Nós podemos mudar o mundo amanhã
Este poderia ser um lugar melhor
Mas se você não gosta do que falo
Então não bata na minha face

Porque sou mau, sou mau - vamos lá
(mau, mau - realmente, realmente mau)
Você sabe que sou mau, sou mau, você sabe
(mau, mau - realmente, realmente mau)
Você sabe que sou mau, sou mau - vamos lá, você sabe
(mau, mau - realmente, realmente mau)

E o mundo inteiro irá responder agora
(e o mundo inteiro irá responder agora)
Só para lhe dizer mais uma vez
Quem é mau?

Porque sou mau, sou mau - vamos lá
(mau, mau - realmente, realmente mau)
Você sabe que sou mau, sou mau, você sabe
(mau, mau - realmente, realmente mau)
Você sabe que sou mau, sou mau - vamos lá, você sabe
(mau, mau - realmente, realmente mau)

E o mundo inteiro irá responder agora
(e o mundo inteiro irá responder agora)
Só para lhe dizer mais uma vez

Porque sou mau, sou mau - vamos lá
(mau, mau - realmente, realmente mau)
Você sabe que sou mau, sou mau, você sabe
(mau, mau - realmente, realmente mau)
Você sabe que sou mau, sou mau - vamos lá, você sabe
(mau, mau - realmente, realmente mau)

Porque sou mau, sou mau - vamos lá
(mau, mau - realmente, realmente mau)
Você sabe que sou mau, sou mau, você sabe
(mau, mau - realmente, realmente mau)
Você sabe que sou mau, sou mau - vamos lá, você sabe
(mau, mau - realmente, realmente mau)

Porque sou mau, sou mau - vamos lá
(mau, mau - realmente, realmente mau)
Você sabe que sou mau, sou mau, você sabe
(mau, mau - realmente, realmente mau)
Você sabe que sou mau, sou mau - vamos lá, você sabe
(mau, mau - realmente, realmente mau)





The Way You Make Me Feel (tradução)



[O jeito que você me faz sentir]

Hee! - hee!
Ooh!
Vá em frente garota!
Aaow!

Ei beleza, você de salto alto
Você me dá uma febre
que eu nunca senti antes
Você é um produto do charme e da graça apenas
Gosto da levada que tem seu jeito de andar
Falar e vestir
Sinto sua febre a milhas de distância
Te botarei para dentro do meu carro
e vamos pintar a cidade
Só me beije, baby,
e me diga duas vezes
Que você é a garota certa para mim

O jeito que você me faz sentir
(O jeito que você me faz sentir)
Você me excita pra valer
(Você me excita pra valer)
Você me tira do sério
(você me tira do sério)
Meus dias solitários acabaram
(Meus dias solitários acabaram)

Gosto da sensação que você está me dando
Só um abraço seu, baby, e eu entro em êxtase
Vou trabalhar das nove às cinco
Para te comprar coisas para te manter ao meu lado
Nunca me senti tão apaixonado antes
Me prometa apenas, baby, que vai me amar para sempre
Juro que vou manter você satisfeita
Pois você é a garota certa para mim

O jeito que você me faz sentir
(O jeito que você me faz sentir)
Você me excita pra valer
(Você me excita pra valer)
Você me tira do sério
(você me tira do sério)
Meus dias solitários acabaram
(Meus dias solitários acabaram)

vá em frente garota
Vá em frente
Vá em frente garota

eu nunca senti tanto amor
me prometa baby, você me amará para sempre
eu prometo, vou deixá-la satisfeita
porque você é a única pessoa para mim

O jeito que você me faz sentir
(O jeito que você me faz sentir)
Você me excita pra valer
(Você me excita pra valer)
Você me tira do sério
(você me tira do sério)
Meus dias solitários acabaram
(Meus dias solitários acabaram)

O jeito que você me faz sentir
(O jeito que você me faz sentir)
Você me excita pra valer
(Você me excita pra valer)
Você me tira do sério
(você me tira do sério)
Meus dias solitários acabaram
(Meus dias solitários acabaram)

Não interessa a ninguém
Não interessa a ninguém
O O jeito que você me faz sentir
(O jeito que você me faz sentir)
Você me excita pra valer
(Você me excita pra valer)
Você me tira do sério
(você me tira do sério)
Meus dias solitários acabaram
(Meus dias solitários acabaram)

Michael:
Me dê
Me dê algum tempo
vamos lá, seja minha
eu quero estar com você
Ninguém está ocupado (2x)
Apenas eu e minha gata
vamos lá garota!

[ooh]
(meus dias de solidão se foram)
[me dê]
[me dê algum tempo]
[vamos lá, seja minha]
[quero estar com você]
[ninguém está ocupado] (2x)
[apenas eu e minha gata]





Speed Demon (tradução)



[Demônio da velocidade]

Estou indo para a fronteira
Está em minha mente
E nada realmente importa
Eu tenho que ser pontual
Olho no retrovisor
Ele está logo atrás de mim?
Ele está chegando mais perto?
Eu sinto um calor nas minhas costas

(Demônio da velocidade)
Acelerando na estrada
Tenho que ir na frente
(Demônio da velocidade)
Fazendo isso na estrada
Tem que ser do meu jeito
(Demônio da velocidade)
A mente é feito uma bússola
Eu não paro por nada
(Demônio da velocidade)
(Ele diz) Encoste aí, garoto, e confira a sua passagem...

E nada vai me parar
Não tem isso de parar e ir
Estou acelerando no meio da pista
Eu tenho mesmo que queimar esta estrada

(Demônio da velocidade)
Acelerando na estrada
Tenho que ir na frente
(Demônio da velocidade)
Fazendo isso na estrada
Tem que ser do meu jeito
(Demônio da velocidade)
A mente é feito uma bússola
Eu não paro por nada
(Demônio da velocidade)
(Ele diz) Encoste aí, garoto, e confira a sua passagem...

Demônio da velocidade você é aquele mesmo
Que disse que o futuro estava em suas mãos
A vida que você poupa poderia ser a sua própria
Você ora pela minha vida como se você fosse a lei
Vou viver cada dia e cada hora como
Se para mim não houvesse amanhã

Vai! Vai! Vai! Aaow!

(Demônio da velocidade)
Acelerando na estrada
Tenho que ir em frente
(Demônio da velocidade)
Tenho fogo no meu bolso
Acabei de acender um foguete
(Demônio da velocidade)
(Ele diz) Apenas encoste aí, garoto, e confira a sua passagem

(Demônio da velocidade)
(Ele diz) Encoste aí, garoto, e confira a sua passagem
(Demônio da velocidade)
(Ele diz) Encoste aí, garoto, e confira a sua passagem
(Ele diz) Encoste aí, garoto
(Ele diz) Encoste aí, garoto, e confira a sua passagem

Ugh!
Aaow!
Uhh!
Hoo!

Confira a sua passagem
(Ele diz) Encoste aí, garoto, confira a sua passagem
(Ele diz) Encoste aí, garoto, e confira a sua passagem
(Ele diz) Encoste aí, garoto
(Ele diz) Encoste aí, garoto, e confira a sua passagem
Coma a sua passagem
Pegue a sua passagem
Coma a sua, pegue a sua, Hoo! Aaow!
Confira a sua passagem





Liberian Girl (traduçao)



Garota Liberiana...

Você veio e você mudou meu mundo
Um amor tão novo, marcado profundamente
Garota Liberiana...
Você veio e mudou-me garota
Um sentimento tão verdadeiro
Garota liberiana
Você sabe que você veio e você mudou meu mundo,
Que nem nos filmes,
Com dois amores em cena
E ela diz...
"Você ama-me"
E ele diz incessantemente
"Eu amo você, garota liberiana"
(Naku penda piya - Naku taka piya - Mpenziwe)
(Eu amo você também - Eu quero você também - meu amor)
Garota liberiana...
Mais preciosa do que todas as pérolas
Seu amor tão completo
Garota liberiana...
Você beija-me tão
Ooh, o mundo
Você faz isto para mim
Garota liberiana
Você sabe que você veio
E mudou meu mundo,
Apenas gosto de filmes,
Com dois amores em cena
E ela diz,
"Você ama-me"
E ele diz incessantemente
"Eu amo você, garota liberiana"
(Naku penda piya - Naku taka piya - Mpenziwe)
(Eu amo você também - Eu quero você também - meu amor)
Garota liberiana
Você sabe que você veio
E você mudou meu mundo,
Eu espero por dias
Quando você tiver para dizer
"Eu faço,"
E eu sorrirei e direi também que faço
E para sempre nós seremos verdadeiros
Eu amo você, garota liberiana, o tempo todo
(garota)
Eu amo você garota liberiana, o tempo todo
(garota)
Eu amo você garota liberiana, o tempo todo
(garota)
Eu amo você
Eu amo você baby
(garota)
Eu quero você
Eu amo você baby
(garota)
Ooh! Eu amo você baby, Eu quero você baby, ooh!
(garota)





Just Good Friends (tradução)



Apenas bons amigos

Eu te vi na pista
Debochando
Ela está se apegando a você
Você não vê, os olhos dela em mim, não
Ela olhou bem firme para você
(Antes de você cometer)
Antes de você cometer
(Um grande erro)
Lembre-se
Aquele olhar pode te fazer de bobo, baby hee!
Lá está uma coisa que com certeza apreciarei
(Se você puder guardar um segredo)
A gata me ama
Mas nunca mostrou que ela se importa
(Não, você não vai querer ver ela me beijando e me abraçando)
A gata me ama
Mas se importa como se não se importasse
Isso não significa que elas não me ame_Ooo
Se eles perguntam para ela
Diz que somos só bons amigos
É melhor você ficar avisado
Nunca confie e primeiras impressões
Eu tentei esconder este caso
Das supertições deles
Então, se ela pedir pra você ficar
É melhor você saber onde você está
É melhor você saber onde você está
A gata me ama
Mas nunca mostra que ela se importa
(Não, você não vai querer ver ela me beijando e me abraçando)
Minha gata me ama
Mas se porta como se não se importasse
Isso não significa que ela não me ame
Agora, se eles te perguntarem
Só diga para eles que somos só bons amigos
Sim..apenas bons amigos
(Apenas bons amigos)

Apenas bons amigos

Escuta aí, hee...Nós temos um problema aqui

Eu posso ver as canções
Eu perguntei à moça
Se ela continua de cabeça feita
(Diga que somos só bons amigos)
A gata me ama...
Aí ela se porta como se estivesse nem aí
Você_um amante_hee...
Você não que saber?Minha gata me ama
Mas, ela nunca mostra que se importa(nunca se importa)
Ela não me beija e me abraça
(Apenas bons amigos)
Minha gata me ama,
ela me ama
ela me ama
Mas nunca mostra que se importa.





Another Part Of Me (tradução)


Estamos assumindo a responsabilidade
Temos a verdade
Esta é a missão
ver além
Não aponte o dedo
nada de perigo
Este é o nosso planeta
você é um de nós

Estamos enviando para fora
Um grande amor
E esta é a nossa
Mensagem para você
(Mensagem para você)
Os planetas estão alinhados
Estamos trazendo um dia brilhante
Eles estão todos em sintonia
esperando por você
Você não pode ver...?
Você é apenas uma outra parte de mim ...


Saiu de uma nação
eu sinto a verdade
A mensagem final
Nós vamos trazer para você
Não existe nenhum perigo em sentir a verdade
Portanto, venha de novo
Precisamos de você

Estamos enviando para fora
Um grande amor
E esta é a nossa mensagem para você
(Mensagem para você)
Os planetas estão alinhados
Estamos trazendo um dia brilhante
Eles estão todos em sintonia
esperando por você
mostrando a verdade ...

Você é apenas uma outra parte de mim ...





Man In The Mirror (tradução)


[Homem No Espelho]

Eu vou fazer uma mudança em minha vida.
Vai ser bom de verdade, vou fazer uma diferença,
Vou fazer isso direito...

Enquanto eu dobro a gola do meu casaco de inverno favorito,
Este vento está soprando minha mente.
Eu vejo as crianças nas ruas, sem ter o que comer.
Quem sou eu para estar cego,
Fingindo não perceber suas necessidades?

Uma indiferença de verão, uma garrafa quebrada
E uma alma de homem.
Eles seguem uns aos outros no vento, você sabe,
Porque eles não têm nenhum lugar para ir.
É por isto que eu quero que você saiba:

REFRÃO:
Eu estou conversando com o homem no espelho,
Eu estou pedindo a ele para mudar os seus modos,
E nenhuma mensagem poderia ter sido mais clara:
Se você quer fazer do mundo um lugar melhor,
(Se você quer fazer do mundo um lugar melhor)
Olhe para si mesmo, e então faça uma mudança.
(Olhe para si mesmo, e então faça uma mudança)

Eu tenho sido vítima de um tipo de amor egoísta,
É hora que eu compreenda
Que existem alguns sem casa;
[estou sem] nenhum centavo para emprestar.
Seria realmente eu, fingindo que eles não estão sozinhos?

Um salgueiro profundamente marcado [com cicatrizes],
O coração partido de alguém
E um sonho desanimado (sonho desanimado).
Eles seguem o exemplo do vento, você percebe,
Porque eles não têm nenhum lugar para ficar.
É por isto que estou começando comigo,
(Começando comigo!)

REFRÃO

Estou conversando com o homem no espelho,
Estou pedindo a ele que mude seus modos,
(Mude seus modos!)
E nenhuma mensagem poderia ter sido mais clara:
Se você quer fazer do mundo um lugar melhor,
Olhe para si mesmo, e então faça aquela...
(Olhe para si mesmo, e então faça aquela...)
Mudança!

Estou conversando com o homem no espelho,
(Homem no espelho - oh sim!)
Estou pedindo a ele que mude seus modos,
(Melhor mudar!)
nenhuma mensagem poderia ter sido mais clara:
(Se você quer fazer do mundo um lugar melhor...)

(Olhe para si mesmo e então faça a mudança),
(Você tem de entender bem, enquanto tem tempo),
(Porque quando você fecha seu coração),
Você não pode fechar sua... sua mente!
(Então você fecha... sua mente!)
Aquele homem, aquele homem, aquele homem, aquele homem...
Com o homem no espelho...
(Homem no espelho, oh sim!)
Aquele homem, aquele homem, aquele homem,
Estou pedindo a ele para mudar sua maneira...
(Melhor mudar!)
Você sabe... aquele homem...
Nenhuma mensagem poderia ter sido mais clara:
Se você quer fazer do mundo um lugar melhor,
(Se você quer fazer do mundo um lugar melhor)
Olhe para si mesmo e então faça a mudança.
(Olhe para si mesmo e então faça a mudança)

Eu vou fazer uma mudança,
Vai ser bom de verdade!
Vamos!
(Mude...)
Apenas levante-se,
Você sabe.
Você tem de parar isso,
Você mesmo!
(Sim! Faça aquela mudança!)
Eu tenho de fazer aquela mudança, hoje!
(Homem no espelho)
Você tem de
Você tem de não deixar seu próprio... Irmão...
(Sim! Faça a mudança)
Você sabe - Preciso entender aquele homem, aquele homem...
(Homem no espelho)
Você precisa
Você precisa se mexer! Vamos! Vamos!
Você tem de
Levantar-se! Levantar-se! Levantar-se!
(Sim! Faça aquela mudança)
Levante-se e eleve a si mesmo, agora!
(Homem no espelho)
(Sim! Faça aquela mudança!)
Vou fazer aquela mudança...
Vamos!
Você sabe!
Você sabe!
Você sabe!
Você sabe...
(Mude)
Faça aquela mudança...





I Just Can't Stop Loving You (tradução)



Eu só quero ficar juntinho de você pra sempre...

Você está tão linda esta noite
Seus olhos são tão belos
Seus lábios são tão doces
A maioria das pessoas não me entende,
Mas é porque eles não me conhecem por inteiro.
Eu só quero te tocar
E te abraçar
Eu preciso de você...
Deus, como eu preciso de você...
Eu te amo muito..."

Cada vez que o vento sopra
Eu ouço sua voz, então
Eu chamo seu nome
Sussurros pela manhã
Nosso amor está florescendo
Graças aos céus, você veio
Você sabe como me sinto
Isso não pode dar errado
Estou tão orgulhoso de dizer, eu te amo
Seu amor me elevou
Eu quero viver
Desta vez é para sempre
O amor é a resposta

Eu ouço sua voz agora
Você é minha escolhida agora
Você me traz amor...
O céu está em meu coração
Quando você me chama eu ouço harpas
E anjos cantam
Você sabe como eu me sinto
Isso não pode dar errado
Eu não posso viver minha vida sem você
Eu não posso esperar
Eu sinto que nos pertencemos
Minha vida não vale a pena
Se eu não puder estar com você

Refrão:
Eu não posso deixar de te amar
Eu não posso deixar de te amar
E se eu deixar, me diga o que vou fazer
Porque eu não posso deixar de te amar

À noite quando as estrelas brilham
Eu rezo para encontrar em você um amor verdadeiro
Quando a manhã me despertar
Voce virá me buscar?
Eu vou esperar por você
Você sabe como eu me sinto
Eu não vou sossegar
Até ouvir sua voz dizendo "Eu aceito"
Isso não pode dar errado
Este sentimento é tão forte
Bem, minha vida não vale a pena
Se eu não puder estar com você

(Refrão)

Nós podemos mudar o mundo amanhã
Nós podemos cantar canções de ontem
Eu posso dizer, hey, adeus tristeza
Esta é minha vida e eu
Quero te ver para sempre





Dirty Diana (tradução)


Você nunca me fará ficar
Então tire seu peso de cima de mim
Conheço todos os seus movimentos
Então, simplesmente me deixe em paz
Já passei por isso antes
mas, eu era cego para ver
Que você seduz todo homem
Mas desta vez você não me seduzirá

Ela diz que tudo bem
Querido, faça como quiser
Eu tenho o que você quer
Eu sou o que você precisa
Ela me olhou no fundo nos olhos
Ela está me tocando só para começar
Ela diz que não há mais volta
Ela me trancou em seu coração

Diana indecente (4x)
Deixe-me em paz

Ela gosta dos caras da banda
Ela sabe quando eles estão na cidade
É fã de todos os músicos
Quando as cortinas baixam
Ela espera nos bastidores
Por aqueles que tem prestígio
Que prometem fortuna e fama
Uma vida tão despreocupada

Ela diz que tudo bem
Querido, faça o que quiser
Serei sua amante esta noite
Serei a esquisita que você pode zombar
E não me importam suas palavras
Eu quero ir bem longe
Serei tudo para você,
Se fizer de mim uma estrela

Diana indecente

Ela disse que eu tenho que ir para casa
Porque, como vê, estou cansada
Porém odeio dormir sozinha
Por que não vem comigo?
Eu disse que minha namorada está em casa
E ela provavelmente está preocupada
Eu não telefonei para
dizer que estou bem

Diana se aproximou de mim
Ela Disse "sou toda sua essa noite"
Então corri ao telefone
Dizendo, "querida, está tudo bem"
Eu disse "mas destranque a porta,
Porque esqueci a chave"
Ela disse "ele não vai voltar,
porque ele dormirá comigo"


Diana, indecente
Vamos!





Smooth Criminal (tradução)


[Criminoso ardiloso]

Assim que ele entrou pela janela
Ouviu-se um som crescente
Ele entrou no apartamento dela
Ele deixou a mancha de sangue no tapete
Ela correu para debaixo da mesa
Ele podia ver que ela estava incapacitada
Então ela correu para dentro do quarto
Voce foi golpeada, era o seu fim.

Annie você está bem?
Então, Annie você está bem?
Você está bem, Annie?
Annie você está bem?
Então, Annie você está bem?
Você está bem, Annie?
Annie você está bem?
Então, Annie você está bem?
Você está bem, Annie? Annie você está bem?
Então, Annie você está bem, você está bem?

(Annie você está bem?)
(Você dirá para nós se você está bem?)
(Há um sinal na janela)
(Ele golpeou você - Uma Annie crescente)
(Ele veio para dentro do seu apartamento)
(Ele deixou a mancha de sangue no carpete)
(Você correu para o quarto)
(Voce foi golpeada)
(Era seu destino)

Annie você está bem?
Então, Annie você está bem?
Você está bem Annie?
Annie você está bem?
Então, Annie você está bem?
Você está bem Annie?
Annie você está bem?
Então, Annie você está bem?
Você está bem Annie?
Você foi atacada,
Você foi atacada por um criminoso ardiloso!

Então eles entraram pela saída
Era domingo - que dia negro
Respiração boca a boca
Checando as pulsações - intimidações

Annie você está bem?
Então, Annie você está bem?
Você está bem Annie?
Annie você está bem?
Então, Annie você está bem
Você está bem Annie?
Annie você está bem?
Então, Annie você está bem?
Você está bem?
Annie você está bem?
Então, Annie você está bem?
Você está bem Annie?
(Annie você está bem?)
(Você contará para nós - se você está bem?)

(Há um sinal na janela)
(Voce foi golpeada)
(Ele entrou no apartamento)
(Deixou a mancha de sangue no carpete)
(Então você correu para o quarto)
(E foi golpeada)
(Foi o seu fim)

(Annie você está bem?)
(Então, Annie você está bem?)
(Você está bem Annie?)
(Voce foi atacada)
(Você foi atacada por um criminoso ardiloso)

Tudo bem, Eu quero todo mundo limpando esta área agora
certo!
Aaow!
(Annie você está bem?)
Eu não sei!
(Você contará para nós, se você está bem?)
Eu não sei!
(Há um sinal na janela)
Eu não sei!
(Ele golpeou você)
Eu não sei!
(Ele entrou no apartamento)
Eu não sei!
(Deixou a mancha de sangue no carpete)
Eu não sei por que baby!
(Voce correu para o quarto)
Eu não sei!
(Voce foi golpeada)
(Foi o seu fim - Annie!)
(Annie você está bem?)
Papai veio - baby!
(Você contará para nós - se você está bem?)
Papai veio - baby!
(Há um sinal na janela)
Papai veio - baby!
(Ele golpeou você)
Hoo! Hoo!
(Ele entrou no apartamento)
Papai veio!
(Deixou a mancha de sangue no carpete)
Hoo! Hoo! Hoo!
(Você correu para o quarto)
Papai veio!
(Ele te golpeou)
(Era seu fim - Annie!)
Aaow!!!





Leave Me Alone (tradução)


[Me deixa em Paz]

Aaow! Hoo! Hoo!
Não me interessa o que você está dizendo baby
Não me interessa o que você diz
Você não vem andando
Comece a voltar mama
Eu não me importo de nenhum jeito
depois que eu te dei todo
meu dinheiro
Sem desculpas para fazer
Não há nenhuma montanha que eu
Não possa escalar baby
Tudo está indo do meu jeito

(porque Há Um Tempo Quando você estava certa)
(E você sabe que tem de lutar)
quem está rindo Baby, Não.
você sabe
(E há a escolha que fazemos)
(E esta escolha você terá)
quem está rindo Baby

Então, deixe-me em paz
me deixe em paz
(me deixe em paz)
(me deixe em paz)
me deixe em paz
(me deixe em paz)
(me deixe em paz)
(me deixe em paz)
me deixe em paz
pare com isso apenas pare de me perseguir por ai
(apenas pare de me perseguir)

Houve um tempo que eu ousei dizer
Eu preciso de você garota
Mas quem está arrependido agora
Você realmente machuca,
você me tomou e me enganou
Agora quem está arrependido você tem um jeito
de me fazer sentir arrependido
Eu descobri imediatamente
Você não
Vem andando não comece,
eu não te amo
Não se você entrar em meu caminho

porque
(Há Um Tempo Quando você estava certa)
(E você sabe que tem de lutar)
quem está rindo garota.
Você não sabe?
(E há a escolha que fazemos)
(E esta opção você deve ter)
quem está rindo Baby?

Então, deixe-me em paz
me deixe em paz
(me deixe em paz)
(me deixe em paz)
me deixe em paz
me deixe em paz
(me deixe em paz)
(me deixe em paz)
(me deixe em paz)
Pare com isso
apenas pare de me perseguir por ai
(apenas pare de me perseguir)

(porque Há Um Tempo Quando você estava certa)
(E você sabe que tem de lutar)
quem está rindo Baby, Não
você sabe garota
(E há a escolha que fazemos)
(E esta escolha você terá)
quem está rindo Baby

Então, deixe-me em paz
me deixe em paz
(me deixe em paz)
(me deixe em paz)
me deixe em paz
me deixe em paz
(me deixe em paz)
(me deixe em paz)
(me deixe em paz)
Pare com isso
apenas pare de me perseguir por ai
deixe me em paz
me deixe em paz
(me deixe em paz)
(me deixe em paz)
(me deixe em paz)
me deixe em paz
apenas pare de me perseguir por ai pare com isso

apenas pare de me perseguir por ai
(apenas pare de me perseguir)
Não vamos começar, eu
Não vamos começar
eu não te amo mais
Não vamos começar
Eu te amo
Eu não desejo você
Eu Não...
Eu Não...
Eu Não...
Eu...Eu...,Aaow!
Hee Hee!
Não vamos começar
Não vamos começar
eu não te amo mais
Não vamos começar
Eu te amo
Eu não desejo você
Eu não desejo você




Wanna Be Startin' Somethin' (tradução)





Eu disse que você estava fazendo alguma coisa
Você tem que estar fazendo alguma coisa
Eu disse que você está fazendo alguma coisa
Você tem que estar fazendo alguma coisa
Alto de mais para ultrapassar
(Yeah, yeah)
Baixo de mais para esquivar
(Yeah, yeah)
Você fica encurralado
(Yeah, yeah)
É muito sofrimento
(Yeah, yeah)
Alto de mais para ultrapassar
(Yeah, yeah)
Baixo de mais para esquivar
(Yeah, yeah)
Você fica encurralado
(Yeah, yeah)
É muito sofrimento
(Yeah, yeah)

Levei minha garota ao médico
Ela tinha febre, mas nada foi constatado
Quando esta notícia foi publicada
Falaram que ela tinha tido um colapso
Sempre há alguém tentando fazer minha garota chorar
Falando, delatando, mentindo
Sempre falando que você está fazendo alguma coisa

Você adora fingir que é uma boa pessoa
Quando, na verdade, não é
Se não consegue promover o ódio
Sua língua se transforma em uma navalha
Sempre há alguém fazendo minha garota continuar chorando
Traiçoeiro, espertalhão, decadente
Você conseguiu fazê-la chorar

Você é um vegetal
(Você é um vegetal)
Você é um vegetal
(Você é um vegetal)
Continuam te odiando
(Continuam te odiando)
Você é um vegetal
Você é um buffet
Você é um vegetal
Eles te devoram
Você é um vegetal

Billie Jean está sempre falando
Quando ninguém mais está
Contando mentiras e asneiras
A boca dela é uma máquina
Sempre há alguém tentando, fazer minha garota chorar
Falando, delatando, espionando
Sempre falando que você está fazendo alguma coisa

Você é um vegetal
(Você é um vegetal)
Você é um vegetal
(Você é um vegetal)
Continuam te odiando
(Continuam te odiando)
Você é um vegetal
Você é um buffet
Você é um vegetal
Eles te devoram
Você é um vegetal

Se não pode dá-la amor
(Yeah, yeah)
Então, não tenha uma garota
(Yeah, yeah)
E não pense "talvez..."
(Yeah, yeah)
Se não pode dá-la amor
(Yeah, yeah)
Você estará sempre tentando
Fazer sua gatinha parar de chorar
Acotovelando-se, trapaceando, mentindo
Sua garota vai morrendo lentamente

Levante bem sua cabeça
E grite para o mundo
"Sei que sou importante"
E deixe a verdade se propagar
Ninguém poderá o machucar agora
Porque você conhece a verdade
Sim, acredito em mim
Então, acredite em você

Vamos, cantando:
"Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa..."








Baby Be Mine (tradução)





Amor Seja Minha

Eu não preciso nem de sonhos quando estou ao seu lado,
Todo momento leva-me ao paraíso,
Querida, deixe-me segurar você,
Aquecer você em meus braços e derreter seus medos distantes,
Mostrar á você toda magia que este amor perfeito pode fazer,
Eu preciso de você noite e dia.

Assim amor, seja minha (amor, você tem que ser minha),
E garota eu darei á você tudo que eu puder dar,
Assim amor, seja minha (todo o tempo),
E nós podemos compartilhar deste êxtase,
Tão longo como nossa crença no amor.

Eu não darei á você razão para mudar seu pensamento,
(Eu suponho que isto está ainda emocionando-me, amor, seja minha),
Você está em todo esse futuro que eu desejo,
Garota, eu preciso segurar você,
Compartilhe meus sentimentos no coração do abraço do amor,
Apresento á você toda paixão queimando em meu coração hoje,
Isto nunca vai enfraquecer.

Assim amor, seja minha (amor, você tem que ser minha),
E garota, eu darei á você tudo que eu puder dar,
Assim amor, seja minha garota (todo o tempo),
Você é tudo que este mundo pode ser,
Por esta razão eu existo.

Você não ficará comigo até o sol da manhã,
Eu prometo a você agora que esta madrugada será diferente,
Rainha você não pode ver que esse céu é somente o começo,
Ele está habitando aqui dentro dos nossos corações.

Não haverá mais nenhum obstáculo para nos derrubar,
(I não posso estar por você emocionando-me, amor, seja minha),
Este será um amor durável por todo o tempo,
Garota você fica a segurar-me,
Nós podemos tocar o céu e iluminar os dias escuros,
Segure-me, somente você e eu podemos fazer o doce amor deste modo,
Não há mais o que eu possa dizer.

Assim amor, seja minha (amor, você tem que ser minha),
E garota, eu darei á você tudo que eu puder dar,
Assim amor, seja minha garota (todo o tempo),
Você é tudo que este mundo pode ser,
Por esta razão eu existo.

Amor seja minha garota,
E garota eu darei á você tudo que eu puder dar,
Assim amor seja minha, amor seja minha,
Você é tudo que este mundo pode ser para mim.

Vamos garota, vamos garota,
Assim amor seja minha,
Você é tudo que este mundo pode ser para mim.






The Girl Is Mine (tradução)


A Garota é Minha

Toda noite ela anda pelos meus sonhos
Desde que eu a encontrei no começo
Sou orgulhoso de ser o único
Que é especial no coração dela

Refrão:
A garota é minha, a garota é minha
Eu sei que ela é minha
Porque a garota é minha

(Paul)
Não entendo esse jeito que você pensa
Dizendo que ela é sua e não minha
Mandando rosas e seus sonhos bobos
Realmente uma perda de tempo

Refrão:
(Paul)
Eu a amo mais que ele

(Michael)
Mas eu amo interminavelmente

(Michael e Paul)
Então venha e vamos comigo
Para um lugar

(Michael)
Mas nós dois não podemos tê-la
É um ou outro
E um dia você irá descobrir
Que ela é minha garota para sempre e sempre

(Paul)
Eu não construo suas esperanças para ser desprezado
Já que eu realmente sinto que é hora

(Michael)
Eu sei que ela vai te dizer que eu sou o escolhido dela
Porque ela me disse que eu a deixo doida

Refrão:
(Michael e Paul)
Ela é minha, ela é minha
Não, não, não, ela é minha
A garota é minha, a garota é minha
A garota é minha, a garota é minha

(Paul)
A garota é minha, sim ela é minha
A garota é minha, sim ela é minha

Refrão:
(Paul)
Michael, nós não vamos brigar por isso, ok?

(Michael)
Paul, eu acho que já te disse, eu sou um amante, não um lutador

(Paul)
Já escutei isso antes, Michael
Ela me disse que eu sou o amante eterno dela
Você sabe, se lembra

(Michael)
Bem, depois de me amar ela disse que não iria amar mais ninguém

(Paul)
Ela disse isso?

(Michael)
Sim, ela disse, e você continua aí sonhando

(Paul)
Não acredito!

(Michael e Paul)
A garota é minha (minha, minha, minha!)







Thriller (tradução)



[Terror]
É quase meia-noite
E algo malígno está te espreitando no escuro
Sob a luz da lua
Você tem uma visão que quase pára o seu coração
Você tenta gritar
Mas o terror toma o som antes de você fazê-lo
Você começa a congelar
Enquanto o horror te olha bem nos seus olhos
Você está paralisado!

Porque isso é terror, noite de terror
E ninguém vai te salvar
Da besta pronta para atacar
Você sabe que é terror, noite de terror
Você está lutando por sua vida
Numa noite assassina de terror

Você escuta a porta bater
E percebe que não há para onde correr
Você sente uma mão fria
E pensa se ainda vai ver o sol
Você fecha os olhos
E espera que seja tudo imaginação
Garota, enquanto tudo isso
Você escuta a criatura rastejando
Voce esta sem tempo

Porque isso é terror, noite de terror
Não há segunda chance
Contra essa coisa de quarenta olhos
Você sabe que é terror, noite de terror
Você está lutando por sua vida
Numa noite assassina de terror

Criaturas da noite chamam
E os mortos começam a andar
Em seus disfarces
Não há escapatoria
Das presas desse alien dessa vez
Esse é o final da sua vida!

Eles estão lá para te pegar
Há demônios chegando por todo lado
Eles vão te possuir
A não ser que voce troque o numero da sua ligação
Essa é a hora
Para nós ficarmos juntos abraçados
Por toda a noite
Eu vou te salvar do terror na tela
Vou fazer você ver

Que isso é terror, noite de terror
Eu posso te assustar mais
Do que um fantasma ousaria tentar
Garota, isso é terror, noite de terror
Então deixe eu te abraçar forte
E dividir uma noite de Terror
Matadora

Eu vou te excitar essa noite









Beat It (tradução)



(Cai Fora)


Eles lhe disseram
Não volte mais aqui
Não quero ver mais seu rosto
É melhor você desaparecer
O fogo está em seus olhos
E suas palavras são bem claras
Então cai fora, apenas cai fora

É melhor correr
Faça o que você puder
Não queira ver sangue
Não queira dar uma de macho
Se quiser ser durão
Melhor fazer o que puder
Então cai fora, mas você quer ser mau

Refrão:
Então cai fora, cai fora, cai fora, cai fora
Ninguém quer ser derrotado
Mostrando o quão forte é a sua briga
Não importa quem está certo ou errado
Apenas cai fora! Cai fora!
Apenas cai fora! Cai fora!
Apenas cai fora! Cai fora!
Apenas cai fora! Cai fora!

Eles estão lá fora para te pegar
Melhor sair enquanto pode
Não queira ser um menino
Queira ser um homem
Você quer continuar vivo
Melhor fazer o que você pode:
Cai fora, cai fora!

Você tem que mostrá-los
Que você não está nem um pouco assustado
Você está brincando com a sua vida
Isso não é "Verdade ou Desafio"
Eles vão te pegar, vão te bater
E vão dizer que isso é o justo
Então cai fora, mas você quer ser mau







Billie Jean (tradução)



Ela era meio que uma linda rainha de uma cena de filme.
Eu disse não me importo, mas o que você quer dizer com eu sou o único?
Que irá dançar ao redor da pista?
Ela disse eu sou a única pessoa que vai dançar na pista em volta.

Ela me disse que seu nome era Billie Jean, enquanto fazia uma cena!
Então todos viraram com os olhos que sonhavam em serem aqueles
Que irão dançar ao redor da pista

As pessoas sempre me disseram "tenha cuidado com o que faz"
E não saia por aí quebrando o coração de jovens garotas,
E minha mãe sempre me disse
tome cuidado com quem você ama.
E tome cuidado com o que você faz
porque a mentira se torna verdade.

Billie Jean não é minha amante
Ela só é uma garota que afirma que eu sou o único
Mas a criança não é meu filho
Ela fala que eu sou o único mas a criança nao é minha.

Por 40 dias e 40 noites
A lei estava do lado dela
Mas quem pode suportar quando ela é requisitada?
Seus esquemas e planos
"Porque nós dançamos na pista em volta"
Então aceite meu grande conselho,
lembre-se sempre de pensar duas vezes
(Pense duas vezes)

Ela me disse, meu amor isso é uma ameaça,
Enquanto ela olhou para mim,
Então me mostrou uma foto do bebê chorando
Os olhos eram iguais aos meus
Vá e dance na pista em volta, baby

As pessoas sempre me disseram "tenha cuidado com o que faz"
E não saia por aí quebrando o coração de jovens garotas
Ela veio e ficou em frente a mim,
Depois veio o cheiro do doce perfume.
Isso aconteceu tão rápido
Ela me chamou para seu quarto.

Billie Jean não é minha amante
Ela só é uma garota que afirma que eu sou o único
Mas a criança não é meu filho
Ela fala que eu sou o único mas a criança nao é minha.






Human Nature (tradução)


[Natureza Humana]
Procurando
Através a noite
A cidade pisca um olho insone
Ouça a voz dela
Agite minha janela
Doces e sedutores suspiros

Tire-me
Para a noite
Quatro paredes não me prenderão esta noite
Se esta cidade
É só uma maçã
Então me deixe pegar uma mordida

Se eles dizem --
Por quê, por quê, diga-lhes que isso é a natureza humana
Por quê, por quê, ele faz aquilo comigo
Se eles dizem --
Por quê, por quê, diga-lhes que isso é a natureza humana
Por quê, por quê, ele faz aquilo comigo

Saindo
Para tocar um estranho
Olhos elétricos estão em todo lugar
Olhe aquela garota
Ela sabe que estou assistindo a ela
Ela gosta do jeito com que olho

Se eles dizem --
Por quê, por quê, diga-lhes que isso é a natureza humana
Por quê, por quê, ele faz aquilo comigo
Se eles dizem --
Por quê, por quê, diga-lhes que isso é a natureza humana
Por quê, por quê, ele faz aquilo comigo

Eu gosto de viver desse jeito
Eu gosto de amar desse jeito

Procurando
Através da manhã
Onde o coração da cidade começa a bater
Saindo
Eu toco o ombro dela
Estou sonhando com a rua

Se eles dizem --
Por quê, por quê, diga-lhes que isso é a natureza humana
Por quê, por quê, ele faz aquilo comigo
Se eles dizem --
Por quê, por quê, diga-lhes que isso é a natureza humana
Por quê, por quê, ele faz aquilo comigo









P.Y.T. (Pretty Young Thing) (tradução)



Gatinha Novinha

De onde você veio rainha?
E oh você não me tomou aqui,
Direto agora você amor,
Oferta você tem que chegar a ser,
Faísca da minha natureza,
Querida, voe comigo,
Você não sabe agora,
É o tempo perfeito,
Nós podemos fazê-lo direito,
Acertar as luzes da cidade,
Então esta noite alivie a dor amorosa,
Deixe-me tomar você até o máximo.

REFRÃO:
Eu quero amar você (PYT),
Gatinha novinha,
Você precisa de algum amor (TLC),
E eu tomarei você aqui,
Eu quero amar você (PYT),
gatinha novinha ,
Você precisa algum amor (TLC),
Cuidadosa oferta amorosa,
Eu tomarei você aqui.

Nada pode parar esta queimação,
Desejo de estar com você,
tenho que chegar até você amor,
Você não vem? É uma emergência,
Acalme meu fogo de desejo,
Benzinho volte e libere-me,
Você não sabe que este é o tempo perfeito?
Nós podemos diminuir as luzes,
Só pra fazer tudo direito,
Na noite,
Acerte o alvo amoroso,
Eu darei a você tudo que eu tiver recebido.






The Lady In My Life (tradução)



A Dama Em Minha Vida


Não haverá escuridão esta noite
Querida nosso amor irá brilhar
Apenas confie no meu coração
E me encontre no paraíso, garota
Você é toda a maravilha deste mundo para mim
Um tesouro que o tempo não irá tirar

Então ouça meu coração
Junte seu corpo ao meu
Deixe-me completá-la com meus sonhos
Posso fazê-la sentir-se bem
E baby ao longo dos anos
Irei amá-la cada vez mais
Então eu te prometo esta noite
Que você será a dama em minha vida

Entregue-se a mim
Vamos fazer desta uma noite que nunca esqueceremos
Garota, eu preciso do seu carinho
Para alcançar uma fantasia
Dois corações na batida de um ecstasy
Venha até mim, garota

Então ouça meu coração
Junte seu corpo ao meu
Deixe-me completá-la com meus sonhos
Posso fazê-la sentir-se bem
E baby ao longo dos anos
Irei amá-la cada vez mais
Então eu te prometo esta noite
Que você será a dama em minha vida

E eu a manterei aquecida
Através das sombras da noite
Deixe-me tocá-la com meu amor
Posso fazê-la sentir-se bem
E baby ao longo dos anos
Mesmo quando estivermos velhos
Irei amá-la cada vez mais
Porque você sempre será a dama em minha vida

Fique comigo
Eu quero que você fique comigo



You Are Not Alone (tradução)

[Você não está sozinho]
Mais um dia se passou e eu continuo sozinho
Como pode ser? Você não está aqui comigo
Você nem se despediu, alguém me diga por que
Você teve que partir e deixar meu mundo tão frio?

Todo dia eu sento e me pergunto
Como o amor foi se esfriar
Alguma coisa sussurrou no meu ouvido e disse

Que você não está sozinho
Eu estou aqui com você
Mesmo você estando distante
Eu estou aqui para ficar

Você não está sozinho
Eu estou aqui com você
Mesmo nós estando distantes
Você sempre estará em meu coração
Você não está sozinho

Sozinho, por que, oh...

Faz poucas noites eu achei ter ouvido seu choro
Pedindo para voltar, e te envolver nos meus braços
Eu posso ouvir suas preces, suas cruzes eu carregarei
Mas primeiro eu preciso da sua mão, para eternamente poder começar

Mais um dia se passou e eu continuo sozinho
Como pode ser? Você não está aqui comigo
Alguma coisa sussurrou no meu ouvido e disse

Que você não está sozinho
Eu estou aqui com você
Mesmo você estando distante
Eu estou aqui para ficar


Que você não está sozinho
Eu estou aqui com você
Mesmo você estando distante
Eu estou aqui para ficar

Oh... Sussurre três palavras e eu virei correndo
Voando... E menina você sabe que eu estarei lá
Eu estarei lá

Que você não está sozinho
Eu estou aqui com você
Mesmo você estando distante
Eu estou aqui para ficar

Que você não está sozinho
Eu estou aqui com você
Mesmo você estando distante
Eu estou aqui para ficar


Que você não está sozinho
Eu estou aqui com você
Mesmo você estando distante
Eu estou aqui para ficar

Que você não está sozinho
Eu estou aqui com você
Mesmo você estando distante
Eu estou aqui para ficar


Não está sozinha
Você não está sozinha, você não está sozinho...

É só me procurar baby
De manhã de noite
Você não está sozinha, não está sozinho
Você e eu, não estamos sozinhos, oh, juntos, juntos...

Começndo




Oi Gente, meu nome é Jaqueline, estou começando hoje com o Blog, ainda estou decidindo sobre o conteudo que vou postar aqui,
Espero que gostem

bjss

Mike sempre vivo em nosso corações *-*

sexta-feira, 26 de fevereiro de 2010

Michael Jackson Radio